Il torneo è riservato agli atleti delle squadre dilettantistiche nati nel 2012 e a quelli delle squadre professionistiche nati nel 2013
The Protti tournament is reserved for players from amateur teams born in 2012, and players from professional teams born in 2013.
Le 40 squadre sono divise in 10 gironi da 4 squadre l’uno: le prime classificate e le migliori 6 seconde si qualificano al torneo riservato alle migliori 16, le altre via via nei gironcini riservati alle formazioni tra il 17° e 24° posto, 25-32° e 33-40° posto. Questi gironcini sono composti da 3 partite più la relativa finalina.
The 40 teams are divided into 10 groups of 4. The group winners and the 6 best runners-up qualify for the Round of 16, while the remaining teams proceed to placement groups for the 17th-24th, 25th-32nd, and 33rd-40th positions. These groups consist of 3 matches plus a placement final.
Ogni squadra quindi gioca 7 partite.
Each team plays 7 matches.
Si giocano due tempi da 25 minuti. Nelle partite a eliminazione diretta in caso di parità si procede coi calci di rigore, solo per la finale sono previsti i supplementari.
Matches consist of two 25-minute halves. In the knockout stage, tied matches will go straight to penalty kicks; extra time will be played only in the final.
Fino a 7 sostituzioni consentite nel corso di una partita.
Up to 7 substitutions are allowed per match.